El niño y los cuentos / Dan Udo de Haes ; traducción (basada en la versión alemana) de Iván Villanueva.
Tipo de material: TextoIdioma: Español Lenguaje original: ger (de la traducción), dut (del original) Detalles de publicación: Madrid : Rudolf Steiner, 1984.Descripción: 167 p. ; 21 cmISBN:- 8485370155
- Kleuterwereld-Sprookjeswereld. Español
- 807 H136 1984 22
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro | Biblioteca y Centro de Documentación La Nube | General | TEOR-LIJ-HAE-01658 (Navegar estantería(Abre debajo)) | 1 | Disponible | 1658 | ||
Libro | Biblioteca y Centro de Documentación La Nube | General | 807 H136 1984 (Navegar estantería(Abre debajo)) | c. 2 | Disponible | 7382 |
Título del original holandés: Kleuterwereld-Sprookjeswereld; traducido de la versión alemana.
¿Por qué contamos cuentos a los niños? -- "La bella durmiente": Cuento acerca del pecado original y la redención -- "Madre Nieve": Los mundos de la vigilia y de los sueños, bajo forma de cuento -- Niños que rechazan los cuentos -- ¿Por qué los cuentos hablan de imágenes? -- Lo "horrendo" y lo "espeluznante" en los cuentos -- La moral en los cuentos y en las fábulas -- Algunos consejos sobre cómo narrar cuentos --Sapos y ranas en los cuentos -- El tema de los tres hermanos y de las tres hermanas --El cuento preferido -- Los cuentos en su relación con los temperamentos -- Selección de cuentos para los más pequeños -- Sobre el desenlace feliz -- ¿Cómo narrar los cuentos a los niños más pequeños? -- ¿Por qué no conviene explicar los trasfondos de los cuentos? -- Buenas y malas ilustraciones de los cuentos.