https://www.unsam.edu.ar/img/logo-UNSAM-Koha.png     
Biblioteca y Centro de Documentación La Nube

Leer el mundo : experiencias actuales de transmisión cultural / Michèle Petit ; traducción de Vera Waksman.

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoTextoIdioma: Español Lenguaje original: Francés Series Espacios para la lecturaDetalles de publicación: Buenos Aires : Fondo de Cultura Económica, 2015.Edición: 1a edDescripción: 208 p. ; 21 cmISBN:
  • 9789877190786
Títulos uniformes:
  • Lire le monde. Español
Tema(s): Clasificación CDD:
  • 20
Contenidos:
Te presento el mundo ; Lanzar sobre el cielo, el mar, la ciudad, una red de palabras y de historias ; Inscribir en la serie de las generaciones ; El asunto de la familia y de los allegados ; ...Pero también de los promotores culturales -- ¿Para qué sirve leer? ; ¿Utilidad social o exigencia vital? ; Los libros, cercanos a las cabañas ; El extraño lugar de los recuerdos de lectura ; Encontrar palabras a la altura de la propia experiencia ; Conocer al Otro dese el interior ; "Los libros me enseñan a escuchar" ; Poner en movimiento el pensamiento, relanzar la narración ; Levantar la vista del libro -- Variaciones sobre tres vocablos: palabras, comunicar, narración ; El niño en una flor de papeles cubiertos palabras ; El lugar donde nos encontramos es el lugar donde jugamos ; Tejer relatos, volver a pegar el mundo ; Relato y crisis -- Los libros, el arte y la vida de todos los días ; Cuando las expresiones artísticas se apoderan de lo cotidiano ; Un espacio diferente, tan esencial como inútil ; Donde se opera el verdadero trabajo ; Dar profundidad a los lugares familiares -- Celebración de lo imaginario ; Un rechazo creador ; Lo que habría podido ser: una parte invisible y vital ; Lo imaginario en el corazón del amor, del viaje, del hábitat ; Un rol fundamental en el proceso del conocimiento -- El arte de la transmisión ; El peso del clima familiar ; La búsqueda de un secreto, en el corazón del deseo de leer ; La voz antes que las letras ; Recomponer un clima propicio para la apropiación de lo escrito ; Escribir o leer comienza en el cuerpo -- La educación artística y cultural ; ¿Qué puede la escuela? ; "No es diversión, es mayeútica" ; Múltiples resistencias ; Las bibliotecas, mañana.
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título.
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura topográfica Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libro Libro Biblioteca y Centro de Documentación La Nube General TEOR-LIJ-PET-01892 (Navegar estantería(Abre debajo)) Disponible 1892
Libro Libro Biblioteca y Centro de Documentación La Nube General TEOR-LIJ-PET-01892(2) (Navegar estantería(Abre debajo)) 2 Disponible 2903

Traducido de: Lire le monde. Expériences de transmission culturelle aujurd'hui

La literatura, oral y escrita, y también el arte, sirven para interponer entre lo real y cada uno de nosotros un tejido de palabras, de conocimientos, de historias y de fantasías, sin el cual el mundo sería inhabitable. Leer el mundo es un alegato para que tengan un lugar en la vida cotidiana, particularmente en la de los niños y adolescentes. Este libro surgió como un acto de rebeldía ante la necesidad cada vez más acuciante, si se defienden las artes y las letras, de exhibir pruebas de su rentabilidad inmediata, como si esa fuera su única razón de ser.
¿Para qué sirve leer? ¿Por qué leer hoy? ¿Por qué incitar a los niños a que lo hagan? ¿Qué relación puede haber entre las páginas y las pantallas? ¿Cómo transmitir el gusto por la lectura y las prácticas culturales? Reanimar la interioridad, movilizar el pensamiento y suscitar intercambios son algunas de las respuestas que ofrece Michèle Petit en los ensayos reunidos en este volumen. Así, narra experiencias entre libros y palabras para desmontar prejuicios culturales y revelar el acto de leer como la creación de un mundo más habitable.
La apuesta, afirma la autora, "es forjar un arte de vivir cotidiano que escape a la obsesión de la evaluación cuantitativa, es forjar una atención. Es llegar a componer y preservar un espacio muy diferente que privilegie el juego, los intercambios poéticos, la curiosidad, el pensamiento, la exploración de sí y de lo que nos rodea. Es mantener viva una parte de libertad, de sueño, de algo inesperado". --Contratapa

Incluye referencias bibliográficas al pie de página e índice de nombres (p. 205-208).

Te presento el mundo ; Lanzar sobre el cielo, el mar, la ciudad, una red de palabras y de historias ; Inscribir en la serie de las generaciones ; El asunto de la familia y de los allegados ; ...Pero también de los promotores culturales -- ¿Para qué sirve leer? ; ¿Utilidad social o exigencia vital? ; Los libros, cercanos a las cabañas ; El extraño lugar de los recuerdos de lectura ; Encontrar palabras a la altura de la propia experiencia ; Conocer al Otro dese el interior ; "Los libros me enseñan a escuchar" ; Poner en movimiento el pensamiento, relanzar la narración ; Levantar la vista del libro -- Variaciones sobre tres vocablos: palabras, comunicar, narración ; El niño en una flor de papeles cubiertos palabras ; El lugar donde nos encontramos es el lugar donde jugamos ; Tejer relatos, volver a pegar el mundo ; Relato y crisis -- Los libros, el arte y la vida de todos los días ; Cuando las expresiones artísticas se apoderan de lo cotidiano ; Un espacio diferente, tan esencial como inútil ; Donde se opera el verdadero trabajo ; Dar profundidad a los lugares familiares -- Celebración de lo imaginario ; Un rechazo creador ; Lo que habría podido ser: una parte invisible y vital ; Lo imaginario en el corazón del amor, del viaje, del hábitat ; Un rol fundamental en el proceso del conocimiento -- El arte de la transmisión ; El peso del clima familiar ; La búsqueda de un secreto, en el corazón del deseo de leer ; La voz antes que las letras ; Recomponer un clima propicio para la apropiación de lo escrito ; Escribir o leer comienza en el cuerpo -- La educación artística y cultural ; ¿Qué puede la escuela? ; "No es diversión, es mayeútica" ; Múltiples resistencias ; Las bibliotecas, mañana.

BIBLIOTECA LA NUBE
Jorge Newbery 3537 (1426) C.A.B.A. – Argentina
Tel: (54 11) 4552-4080 - lanube.cultura@gmail.com 


Acceso al Vocabulario terminológico sobre cultura infantil y juvenil UNSAM / La Nube


    

Con tecnología Koha