El mundo de los cuentos : caminos del alma : trasfondos espirituales de las imágenes en los cuentos de Grimm / Rudolf Meyer ; [traducción, Elisabeth Rohner].
Tipo de material: TextoIdioma: Español Lenguaje original: Alemán Detalles de publicación: Buenos Aires : Editorial Antroposófica, 2006.Edición: 1a edDescripción: 238 p. ; 22 cmISBN:- 9879066871
- 9789879066874
- Weisheit der deutschen Volksmärchen. Español
- 20
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Libro | Biblioteca y Centro de Documentación La Nube | General | TEOR-LIJ-MEY-00864 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 864 | |||
Libro | Biblioteca y Centro de Documentación La Nube | General | TEOR-LIJ-MEY-01567(2) (Navegar estantería(Abre debajo)) | 2 | Disponible | 1567 |
Traducido de: Die Weisheit der deutschen Volksmärchen.
Incluye índice alfabético.
En cubierta: "La sabiduría de los cuentos de hadas : caminos del alma".
"Los cuentos de hadas encierran un contenido vivencial que va mucho mas allá de toda mera `comprensión´. Nos invitan a vivir con sus personajes tal como se vive con seres humanos, pudiendo entablar una relación muy personal con cada uno de ellos. Y esa relación no solo está condicionada por `comprender´, como las relaciones en la vida tampoco lo están... Rudolf Meyer cita en este libro a Goethe: `Todos nos movemos en misterios. Estamos rodeados de una atmósfera de la cual aún no conocemos todo lo que en ella se mueve y todo esto se halla ligado con nuestro destino. Cierto es que en estados fuera de lo común las antenas de nuestra alma pueden trascender los limites del cuerpo, permitiéndole un presentimiento e incluso una real mirada al futuro´. Los antiguos griegos ya dijeron que el misterio mas grande de la creación es el ser humano. Las imágenes de los cuentos de hadas constituyen una fuente inagotable de `agua de vida´, para vivificar nuestra comprensión del misterio `ser humano´ y de su destino en la tierra, ¡siempre en su forma original y sorprendente!" -Contratapa.